Keine exakte Übersetzung gefunden für دورة تشريعية

Frage & Antwort
Textübersetzung
Übersetzung einfügen
Senden

Übersetzen Spanisch Arabisch دورة تشريعية

Spanisch
 
Arabisch
relevante Treffer

Textbeispiele
  • Función legislativa del Consejo
    الدور التشريعي للمجلس
  • En el siguiente cuadro se indica la distribución de los miembros de la Asamblea del Pueblo por ciclo legislativo y por género:
    الجدول التالي يبين توزيع أعضاء مجلس الشعب حسب الدور التشريعي والجنس:
  • Para ello, el Estado realizará todos los esfuerzos necesarios para que en el nuevo período legislativo se apruebe dicha reforma.
    ولذلك سوف تبذل الدولة الجهود اللازمة لاعتماد هذا التعديل في الدورة التشريعية الجديدة.
  • Segundo, en la medida de lo posible, el Consejo de Seguridad debería abstenerse de ejercer una función legislativa.
    ثانيا، ينبغي لمجلس الأمن أن يحجم بأي سبيل ممكن عن ممارسة دور تشريعي.
  • Sin embargo, algunos congresistas presentaron unos proyectos y anteproyectos antes de finalizar la legislatura.
    ومع ذلك، قدم بعض أعضاء الكونغرس، قبل نهاية الدورة التشريعية، عدداً معيناً من مشاريع الاقتراحات.
  • Esta mayor participación se refleja en la composición de la Asamblea Nacional: el número de diputadas aumentó de ocho, equivalente al 9,4%, en el período legislativo 1992-1997, a 25, esto es, el 22,9%, en el período 2002-2007.
    ويتضح هذا الازدياد في تمثيل المرأة في تكوين الجمعية الوطنية: فقد زاد عدد النائبات فيها من 8، أي 9.4 في المائة، خلال الدورة التشريعية 1992-1997، إلى 25، أي 22.9 في المائة، في الدورة التشريعية 2002 - 2007.
  • Programa del Gobierno para la sexta legislatura 2001-2005, Boletín Oficial Nº 6, Serie I, de 13 de marzo de 2001.
    برنامج الحكومة المتعلق بالدورة التشريعية الرابعة للفترة 2001-2005، النشرة الرسمية رقم 6، المجموعة 1، المؤرخة 13 آذار/مارس 2001؛
  • • Cursos de redacción legislativa, Departamento de Justicia, Pretoria
    دورات في الصياغة التشريعية، وزارة العدل، بريتوريا
  • La fijación de objetivos estratégicos al principio de la legislatura, que contribuyan a la igualdad hombres/mujeres en la declaración de gobierno y las notas de políticas generales de cada ministro y el seguimiento de los progresos realizados;
    تحديد أهداف استراتيجية في بداية الدورة التشريعية تعزز المساواة بين الرجل والمرأة في إعلان الحكومة، ومذكرات السياسات العامة لكل وزير ومتابعة أوجه التقدم الذي تحقق؛
  • También, queremos reiterar la preocupación de nuestra delegación por el rol legislativo que el Consejo de Seguridad viene asumiendo en desmedro de la competencia de la Asamblea General.
    وبالإضافة إلى ذلك، نريد أن نعرب مرة أخرى عن قلق وفدنا إزاء ما يؤديـه مجلس الأمن من دور تشريعـي، على حساب سلطة الجمعية العامة.